1. (m.) desgaste effect of use
2. (m.) deterioro
3. (n) - ten years' wear and tear made a complete overhaul necessary: diez años de uso continuo hicieron necesaria una revisión a fondo to look the worse for wear:
4. (n) - the carpets were looking the worse for wear: las alfombras estaban muy (des)gastadas carpets, covers
5. (n) - your brother looks rather the worse for wear: tu hermano está muy desmejorado person
6. (n) - I bought these shirts for everyday wear: compré estas camisas para todos los días she didn't get much wear out of those sandals: esas sandalias no le duraron mucho use of clothes
7. (f.) ropa - we sell a wide range of ladies' wear: tenemos un amplio surtido de ropa para señoras clothes
1. (vt)
2. (vt) llevar - he was wearing a black shirt: llevaba (puesta) una camisa negra I never wear black//uniform: nunca llevo nada negro//nunca llevo uniforme she was wearing make-up: llevaba maquillaje, iba maquillado what size shoes do you wear?: ¿qué número calzas? she has always worn her hair short: siempre ha llevado el pelo corto he wore a resigned expression: tenía cara de resignación clothes, perfume, glasses, jewellery: to be wearing
3. (vt) ponerse - what are you going to wear to the party?: ¿qué te vas a poner para la fiesta? wear your new brooch: ponte el prendedor nuevo are you going to wear a tie?: ¿te vas a poner corbata? : to put on
4. (vt) - I've worn a hole in my sock: se me ha hecho un agujero en el calcetín through use
5. (vt)
1. (vi) - these jeans have worn well: estos vaqueros han dado buen resultado this material wears well: esta tela es muy resistente durable to be resistant
2. (vi) - the carpet was wearing thin: la alfombra se estaba desgastando con el uso her patience was wearing thin: se le estaba acabando la paciencia to deteriorate with use
1. (vt) desgastar wear away
1. (vi) desgastarse
1. (vt) gastar heels, parts of a machine
2. (vt) agotar - the constant struggle is wearing her down: la lucha constante la está agotando a person
1. (vi) gastarse heels, parts of a machine
1. (vi) pasarse - the painkillers have worn off: ya se ha pasado el efecto de los calmantes effect
2. (vi) calmarse, aliviarse pain
3. (vi) borrarse pattern, inscription
1. (vi) pasar, transcurrir - the meeting wore on: la reunión se prolongaba wear on
1. (vt) gastar object, clothes
2. (vt) agotar, dejar rendido -da - the walk has worn me out: la caminata me ha agotado me ha dejado rendido I'm worn out: estoy rendido person
1. (vi) gastarse