1. (m.) espectáculo theatrical
2. (m.) programa - she has her own show on Fridays: tiene su propio programa los viernes he stole the show with his conjuring tricks: se llevó la palma con sus juegos de manos you put up a good show in the debate: estuviste muy bien en el debate let's get this show on the road!: ¡manos a la obra! Jane's the one running the show: Jane es la que lleva la voz cantante la que lleva la batuta on television, radio
3. (f.) exposición exhibition: gen
4. (n) desfile m (de modelos de modas) : of fashions
5. (n) - his enthusiasm is all show: su entusiasmo es fingido they put up a show of resistance before retreating: hicieron un simulacro de resistencia antes de emprender la retirada all these books are just for show: todos estos libros son nada más que para aparentar pretence
6. (n) - they greeted us with a great show of affection: nos saludaron con grandes muestras de cariño the paintings will be on show at the Tate: los cuadros se expondrán en la Tate the committee asked for a show of hands: el comité pidió una votación a mano alzada display
1. (vt)
2. (vt) enseñar, mostrar - you have to show your passport: tienes que enseñar mostrar el pasaporte show Kathy your drawing: enséñale muéstrale tu dibujo a Kathy ask them to show you the way: pídeles que te indiquen el camino she has nothing to show for all the work she did: todo lo que trabajó no le ha reportado ningún beneficio a document, work
3. (vt) mostrar - sales have improved, as shown on the graph: las ventas han mejorado, como se aprecia en la gráfica to illustrate
4. (vt) representar - the canvas shows an Andean landscape: el lienzo representa un paisaje andino to depict
5. (vt) exponer - her paintings are going to be shown in Birmingham: van a exponer sus cuadros en Birmingham to exhibit
6. (vt) dar, poner - they're going to show the final live: van a transmitir la final en directo a movie, television programme
7. (vt) demostrar, mostrar - he showed his cowardice by abandoning his friends: demostró mostró su cobardía al abandonar a sus amigos she showed the other side of her character: dejó ver el otro lado de su carácter he doesn't show his feelings: no demuestra no exterioriza sus sentimientos he showed great consideration to his guests: se mostró muy atento con sus invitados the accused showed no remorse: el acusado no dio muestras de ningún tipo de remordimiento to reveal: a characteristic, a feeling
8. (vt) - this colour shows the dirt: este color es muy delicado he's showing his age: se le nota la edad que tiene to give physical signs of
9. (vt) marcar - the thermometer showed thirty degrees: el termómetro marcaba treinta grados the company showed a net profit of ten million dollars: la empresa registró un beneficio neto de diez millones de dólares to register
10. (vt) demostrar - this letter shows (that) he was lying: esta carta demuestra que estaba mintiendo your marks only go to show the importance of revision: tus notas demuestran claramente lo importante que es repasar so they think I'm afraid? I'll show them!: ¿así que creen que tengo miedo? ¡pues se van a enterar! to make clear
11. (vt) acompañar - the usher showed them to their seats: el acomodador los llevó los acompañó hasta sus asientos he showed us round the cathedral: nos enseñó nos mostró el interior de la catedral to escort
1. (vi) notarse - her pregnancy didn't show for several months: durante varios meses no se le notó el embarazo his strict upbringing showed in his behaviour: su educación estricta se hacía notar en su comportamiento to be apparent
2. (vi) - there's a Buñuel film showing next week: dan ponen una película de Buñuel la semana que viene movie
3. (vi) aparecer /p(/cUS/fc)/fp to arrive
1. (vt) hacer pasar a visitor
1. (vi) lucirse, fardar - he only does it to show off: lo hace para lucirse para fardar nada más he's always showing off to the girls: siempre está fardando intentando lucirse delante de las chicas show off
1. (vt) hacer alarde de - she only came to show off her expensive clothes: sólo vino para lucirse para fardar con su ropa cara the dress shows off her wonderful figure: el vestido realza su estupenda figura knowledge
1. (vt) acompañar hasta la puerta a visitor
1. (vt) poner de manifiesto - the match showed up the inadequacy of our defence: el partido puso de manifiesto los fallos de nuestra defensa to make obvious
2. (vt) - his dishonesty was shown up: su falta de honradez quedó en evidencia al descubierto to uncover
3. (vt) poner en evidencia a, hacer pasar vergüenza a - my brother always shows me up: mi hermano siempre me pone en evidencia me hace pasar vergüenza to embarrass
1. (vi) verse - the fracture showed up clearly on the X-ray: la fractura se veía claramente en la radiografía his wrinkles showed up under the studio lights: se le notaban las arrugas bajo los focos del estudio to be visible
2. (vi) aparecer - he finally showed up after midnight: apareció por fin pasada la medianoche no one showed up for the lecture: no vino nadie a la conferencia to turn up
1. (n) showbiz
1. (n) la farándula, el mundo del espectáculo show business
1. (f.) vitrina - the exhibition will be a showcase for local industries: la feria será un escaparate para la industria local in shop, museum
1. (m.) enfrentamiento showdown
1. (n) recinto m ferial showground
1. (n) casa f piloto show house
1. (n) concursos m´pl hípicos showjumping
1. (m.) showman - he's a showman through and through: es un verdadero showman expert performer
2. (m.) exhibicionista extrovert
1. (n) habilidad f para actuar en público theatrical expertise
2. (n) - it's the showpiece of the exhibition: es la joya de la exposición exhibit
3. (m.) modelo best of its kind
1. (n) salón m de exposición y ventas showroom