Buscar temas

Un producto de Santillana

set

1. (adj) fijo -ja - I don't have to work set hours: no tengo un horario fijo my father has set ideas about the role of women: mi padre tiene ideas muy arraigadas sobre el rol de la mujer it's a set phrase expression: es una frase hecha fixed: price

2. (adj) establecido -da : procedure

3. (adj) del día, a precio fijo - the set meal costs nine pounds: el menú del día cuesta nueve libras menu

4. (adj) - "Great Expectations" is a set book this year: "Great Expectations" es uno de los libros de lectura obligatoria este año text

5. (adj) decidido -da, resuelto -ta - she was all set to break off the engagement: estaba decidida a romper el compromiso he's set on the idea of studying medicine: está decidido a estudiar medicina ready, get set, go!: preparados, listos, ¡ya! they were dead set against it: estaban totalmente en contra ready, determined


1. (m.) juego - a chess set: un juego de ajedrez they were given a set of cutlery//saucepans: les regalaron una cubertería//una batería de cocina group: of cups, tools, etc.

2. (f.) colección : of books

3. (m.) grupo - the last set of questions was very tricky: el último grupo de preguntas era muy difícil : of friends, etc.

4. (m.) conjunto in mathematics

5. (n) grupo de alumnos seleccionados según su nivel de aptitud para una determinada asignatura

6. (m.) set in tennis

7. (f.) manga - I beat him three sets to love: le gané tres sets a cero

8. (m.) decorado for a play

9. (m.) plató for a movie, a TV programme

10. (m.) aparato - do not adjust your set: no ajuste su aparato television, radio


1. (vt) poner - he set his glass (down) on the bar: puso el vaso en la barra she set the child down: bajó al niño to place

2. (vt) componer a broken bone

3. (vt) encajar : a joint

4. (vt) - a sapphire set in gold: un zafiro engastado engarzado en oro pieces of ivory set into wood: trocitos de marfil incrustados en madera an iron ring was set into the wall: había una anilla de hierro empotrada en la pared to embed

5. (vt) marcar hair

6. (vt) fijar - you have to set yourself realistic targets: hay que proponerse objetivos alcanzables the argument set the tone for the rest of the day: la pelea marcó la pauta para el resto del día to establish

7. (vt) poner homework, a test, a problem

8. (vt) ambientar - the action is set in Lagos: la acción se desarrolla en Lagos a play, a novel

9. (vt) poner, conectar - I forgot to set the alarm clock: me olvidé de poner el despertador did you set the video to record?: ¿preparaste el vídeo para grabar? to prepare for operation: an alarm

10. (vt) poner en hora : a clock, a watch

11. (vt) tender, preparar - the police had set a trap for them: la policía les había tendido preparado una trampa to prepare: a trap

12. (vt) poner : the table

13. (vt) - the article set her thinking about her own life: el artículo la hizo pensar en su propia vida set them to work straight away: póngalos a trabajar inmediatamente he set the pendulum in motion: puso el péndulo en movimiento to cause to start


1. (vi) cuajar to become solid: food

2. (vi) fraguar, endurecerse - the concrete hadn't set: el hormigón no había fraguado : concrete

3. (vi) soldarse - the bone took a long time to set: el hueso tardó mucho en soldarse bone

4. (vi) ponerse sun


1. (vt) - I set about getting it ready: me puse a prepararlo set about


1. (vt) poner en contra de - she set the children against their father: puso a los niños en contra de su padre to cause to turn against

2. (vt) - you have to set the advantages against the disadvantages: tienes que sopesar los pros y los contras to weigh up


1. (vt) adelantar /p(/cUS/fc)/fp a clock, watch


1. (vt) distinguir - her professionalism sets her apart from the others: su profesionalidad la distingue de los demás set apart


1. (vt) guardar - he's been setting money aside for years: ha estado ahorrando dinero durante años to save

2. (vt) reservar - they set aside three hundred acres for arable crops: reservaron trescientos acres para cultivos to reserve

3. (vt) dejar a un lado - can't you set aside your own interests for once?: ¿no puedes dejar tus intereses a un lado por una vez? to disregard


1. (vt) retrasar to delay: work, a project

2. (vt) retrasar, posponer - the date has been set back six months: han retrasado la fecha seis meses : a date

3. (vt) atrasar /p(/cUS/fc)/fp a clock, watch

4. (vt) - it was only a cold but it really set me back: no fue más que un resfriado pero me afectó bastante to have a bad effect on

5. (vt) - the garage was set back from the street: el garaje estaba retirado de la calle to be at a distance

6. (vt) costar - that coat must have set her back a bit: ese abrigo le tiene que haber costado bastante to cost


1. (vt) - he never set it down in writing: nunca lo puso por escrito to record

2. (vt) poner a tray, plates, etc.

3. (vt) dejar - the taxi set us down outside the main entrance: el taxi nos dejó frente a la entrada principal passengers


1. (vt) adelantar /p(/cUS/fc)/fp a clock, watch


1. (vi) empezar, comenzar - bad weather set in: empezó el mal tiempo gloom set in when we heard the news: nos invadió el pesimismo cuando nos enteramos set in


1. (vt) encender fireworks

2. (vt) accionar, hacer detonar - the bomb was set off by remote control: la bomba fue accionada por control remoto I opened the door and set off the alarm: abrí la puerta e hice sonar la alarma a bomb

3. (vt) realzar, hacer resaltar - the scarf set off her colouring: el pañuelo realzaba el tono de su tez to show to advantage


1. (vi) ponerse en camino, salir - we set off before dawn: nos pusimos en camino antes del amanecer


1. (vt) atacar, agredir - the men set on him with sticks: los hombres lo atacaron con palos to attack

2. (vt) - get out before I set the dogs on you!: ¡vete antes de que te eche los perros! to cause to attack


1. (vt) disponer, poner - set them out like this: dispóngalos póngalos así the apple trees were set out in rows: los manzanos estaban plantados en hileras to arrange

2. (vt) exponer - I wrote a letter setting out my reasons for leaving: escribí una carta exponiendo las razones por las que me iba to explain


1. (vi) emprender el camino, salir - it was dark when we set out for home: ya estaba oscuro cuando emprendimos el camino a casa to depart

2. (vi) proponerse - he set out to make his fortune: se propuso amasar una fortuna I didn't set out to buy it: no tenía intención de comprarlo to have as one's purpose


1. (vt) montar - setting up your own business can be risky: montar un negocio propio establecerse por cuenta propia puede ser arriesgado we want to set up a crèche: queremos poner organizar una guardería to establish: a business

2. (vt) crear : a committee

3. (vt) poner - he set up his stall on the corner: puso montó el puesto en la esquina to place

4. (vt) - he was set up by his enemies: sus enemigos le tendieron una trampa para incriminarlo to frame


1. (vi) establecerse - I'd like to set up on my own some day: me gustaría establecerme por mi cuenta algún día


1. (m.) revés - his failure was a severe setback: su fracaso fue un duro revés setback


1. (f.) escuadra set square

2. (m.) cartabón set square


1. (n) - they've got a very impressive setup there: lo tienen todo admirablemente bien montado setup

 
 

Webs de PRISA

cerrar ventana