Buscar temas

Un producto de Santillana

pin

1. (m.) alfiler - I've got pins and needles in my hand: siento un hormigueo en la mano they were so quiet you could have heard a pin drop: estaban tan callados que se podía oír el vuelo de una mosca in sewing

2. (m.) perno metal bolt

3. (m.) clavo - they put a pin in his jaw: le pusieron un clavo en la mandíbula

4. (f.) puntilla small nail

5. (f.) clavija - it needs a two-pin plug: necesita un enchufe de dos clavijas on electrical plug

6. (m.) bolo skittle


1. (vt) prender, sujetar - she pinned the flower to her dress: se prendió la flor en el vestido con un alfiler I pinned the poster to the door: clavé el póster en la puerta I've pinned the hem for now: de momento he sujetado el dobladillo con alfileres don't pin your hopes on an easy victory: no te hagas ilusiones de que será una victoria fácil they tried to pin the hold-up on me: trataron de culparme a mí del atraco to attach

2. (vt) inmovilizar - the fireman was pinned under a fallen beam: el bombero quedó inmovilizado atrapado bajo una viga caída to trap


1. (vt) precisar - I can't quite pin down what is going on: no sé qué es exactamente lo que pasa to identify

2. (vt) - we couldn't pin him down to a date for the meeting: no logramos que concretara la fecha de la reunión to force to decide

3. (vt) sujetar a la fuerza to immobilize


1. (m.) alfiletero pincushion


1. (m.) pinchazo pinprick


1. (adj) de raya diplomática - he always wears pinstripe suits: siempre lleva trajes de raya diplomática pinstripe


1. (f.) foto pin-up

PIN

1. (n) número m secreto

 
 

Webs de PRISA

cerrar ventana