1. (vt) elegir, escoger - she picked the red one: eligió escogió el rojo to choose
2. (vt) recoger, coger - I picked a bunch of violets from the garden: corté cogí un ramo de violetas del jardín fruit
3. (vt) escarbar - don't pick your nose!: ¡no te hurgues no te escarbes la nariz! he sat picking his teeth: estaba sentado escarbándose los dientes with one's finger, a sharp instrument
4. (vt) quitar - she had picked all the icing off the cake: le había quitado todo el baño al pastel to remove
5. (vt) abrir con ganzúa lock
6. (vt) - they had to pick their way through the debris: tuvieron que pasar con cuidado por entre los escombros to move carefully
1. (vi) - when you need a job you can't afford to pick and choose: cuando necesitas trabajo no puedes permitirte el lujo de ser tan exigente
1. (m.) pico pickaxe
2. (n) - you can have first pick: tú puedes ser el primero en elegir take your pick: elige el que quieras these students are the pick of the year: estos estudiantes son la flor y nata del curso this hotel's the pick of the bunch: este hotel es el mejor de todos choice
1. (vt) tocar - don't pick at those spots: no te toques los granos she just picked at her food: comía sin ganas pick at
1. (vt) ir matando pick off
1. (vt) meterse con - why is everybody always picking on me?: ¿por qué todo el mundo se mete conmigo? pick on
1. (vt) elegir - she was picked out as the best person for the job: fue elegida como la persona más indicada para el puesto to choose
2. (vt) distinguir - it was hard to pick him out in the photo: era difícil distinguirlo en la foto to distinguish
3. (vt) tocar de oído a tune
1. (vt) recoger, levantar - she picked up the child: levantó al niño I picked the coins up off the floor: recogí las monedas del suelo using one's arms, hands
2. (vt) contestar - she picked up the receiver and dialled: descolgó el teléfono y marcó el número telephone
3. (vt) recoger - I have to pick up my washing from the launderette: tengo que recoger la ropa de la lavandería you have to pick up the tickets an hour beforehand: tiene que venir a buscar a recoger las entradas una hora antes I'll pick up a pizza on my way home: pasaré a comprar una pizza de camino a casa to collect
4. (vt) recoger - I'll pick you up at eight: te recojo te paso a buscar a las ocho a person: gen
5. (vt) ligar con - he was trying to pick her up: estaba tratando de ligar con ella sexually
6. (vt) detener - they picked him up on his way out of town: lo detuvieron cuando salía de la ciudad police
7. (vt) aprender - I picked up a few words of Polish: aprendí unas palabras en polaco it's difficult to begin with, but you soon pick it up: es difícil al principio pero enseguida le coges el tranquillo a skill
8. (vt) adquirir - I don't know where she's picked up that accent: no sé dónde se le habrá pegado ese acento a habit
9. (vt) coger, contagiarse de - he picked up hepatitis in India: cogió una hepatitis se contagió de hepatitis en la India a disease
10. (vt) recibir, captar to receive: a signal
11. (vt) recibir, coger : a radio station
12. (vt) agarrar pick up
13. (vt) cobrar, coger to gain: speed
14. (vt) agarrar pick up
15. (vt) - we'll pick up a few points in the next round: ganaremos unos puntos nos haremos con unos puntos en la próxima vuelta : points
16. (vt) reanimar - this cup of tea will pick you up: este té te reanimará to revive
17. (vt) - the teacher picked him up on his spelling: la profesora le señaló sus faltas de ortografía to criticize
1. (vi) mejorar - the patient seems to be picking up now: parece que el paciente va mejorando health, weather
2. (vi) repuntar - business is beginning to pick up: el negocio empieza a repuntar sales, economy
3. (vi) seguir, continuar - with old friends you can just pick up where you left off: con los viejos amigos siempre se puede reanudar la relación sin problemas to continue
1. (m.) pico pickaxe/p, (/cUS/fc)/fp pickax
2. (f.) piqueta pickaxe/p, (/cUS/fc)/fp pickax
1. (m.) tónico pick-me-up
1. (m//f.) carterista pickpocket
1. (m.) brazo on record player
2. (f.) furgoneta truck
3. (f.) camioneta pick-up