Buscar temas

Un producto de Santillana

pay

1. (f.) paga wages: gen

2. (m.) sueldo

3. (m.) jornal - I've spent this week's pay already: ya me he gastado la paga de esta semana the job is boring, but the pay's good: el trabajo es aburrido, pero pagan bien he was in the pay of a rival company: estaba a sueldo de una empresa rival : for one day


1. (vt) pagar - I had to pay a fifty pound fine: tuve que pagar una multa de cincuenta libras I paid a hundred pounds for that coat: pagué cien libras por ese abrigo they pay me ten pounds an hour: me pagan a diez libras la hora a bill, the rent

2. (vt) pagarle a - she pays a nanny to look after the children: le paga a una niñera para que le cuide los niños I've paid Helen for the books she brought for me: le he pagado a Helen los libros que me trajo we are paid we get paid on Fridays: cobramos los viernes a person

3. (vt) convenir - it would pay you to listen to her advice: te convendría hacer caso de lo que te dice to benefit

4. (vt) - we paid a visit to the cathedral: hicimos una visita a la catedral pay attention to what I say: presta atención a lo que te digo to render


1. (vi) pagar - can I pay by credit card?: ¿puedo pagar con tarjeta de crédito? put your money away, I'm paying: guárdate la cartera, que pago yo have you paid for the tickets?: ¿has pagado los billetes? double glazing pays for itself in a few years: el doble acristalamiento se amortiza en unos pocos años for goods, services

2. (vi) - he made the business pay after only six months: le sacó rendimiento al negocio en apenas seis meses does translation work pay well?: ¿está bien pagado el trabajo de traductor? to be profitable

3. (vi) convenir - it pays to think ahead: conviene planear las cosas de antemano to be advantageous

4. (vi) pagar - he paid dearly for his mistake: pagó caro su error to suffer


1. (vt) - he'll never pay you back: nunca te devolverá el dinero money

2. (vt) - I'll pay you back for cheating me!: ¡ya me las pagarás por haberme engañado! to get one's revenge


1. (vt) ingresar - when was the cheque paid in?: ¿cuándo se ingresó el cheque? pay in


1. (vt) saldar - she has five years to pay off the loan: tiene cinco años para saldar el préstamo debt


1. (vi) compensar, valer la pena - all our hard work paid off in the end: el esfuerzo que hicimos nos compensó al final to be worthwhile


1. (vt) pagar - they paid out millions in compensation: pagaron millones en indemnizaciones pay out


1. (vi) pagar - he paid up in the end: al final pagó pay up


1. (n) aumento m de sueldo pay award


1. (m.) sueldo pay cheque/p, (/cUS/fc)/fp paycheck


1. (n) reivindicación f salarial pay claim


1. (n) día m de paga payday


1. (n) (US) sobre m de la paga pay envelope


1. (m´pl.) beneficios - he doesn't see the payoff in voluntary work: no ve qué puede beneficios reporta hacer trabajos voluntarios benefit

2. (f.) consecuencia - the payoff has been an increase in crime: la consecuencia ha sido un aumento de la delincuencia of a decision, a measure

3. (m.) desenlace - don't miss next week for the payoff!: ¡no se pierda el desenlace la semana que viene! of a story


1. (n) (GB) sobre m de la paga pay packet


1. (n) teléfono m público pay phone


1. (n) aumento m (de sueldo) - we got a six per cent pay rise: nos dieron un aumento del seis por ciento pay rise


1. (f.) nómina - his name was removed from the payroll: quitaron su nombre de la nómina list

2. (f.) nómina - an armed gang stole the payroll: una banda armada robó la nómina money


1. (f.) nómina - it's all detailed on the payslip: está detallado en la nómina payslip


1. (n) (US) teléfono m público pay station

 
 

Webs de PRISA

cerrar ventana