Buscar temas

Un producto de Santillana

off

1. (adv) - the handle of the jug fell off: se despegó el asa del jarro we're off to the beach: nos vamos a la playa I took my shirt off: me quité la camisa off you go: hala, ya puedes irte indicating movement away

2. (adv) - the beach was ten kilometres off: la playa quedaba a diez kilómetros indicating distance

3. (adv) - the elections are five days off: faltan cinco días para las elecciones in time

4. (adv) - she took the day off: se tomó el día libre de vacaciones away from work: in general

5. (adv) - he's been off for a week: lleva una semana de baja : due to illness, etc.

6. (adv) - the tap was off: el grifo estaba cerrado turn the light off: apaga la luz not in use

7. (adv) - the water is off: han cortado el agua disconnected

8. (adv) - he took twenty per cent off for me: me hizo un descuento del veinte por ciento indicating a discount

9. (adv) - the party's off: la fiesta se ha suspendido we had to call the meeting off: tuvimos que suspender la reunión not taking place


1. (prep) de - I took the picture off the wall: quité el cuadro de la pared somebody left the top off the bottle: alguien dejó la botella destapada we got off the train: bajamos del tren keep off the grass: prohibido pisar el césped she's off work today: hoy no trabaja away from

2. (prep) - the shop is just off the main street: la tienda está cerca de la calle principal the ship went down off Malacca: el barco se hundió a la altura de Malaca next to

3. (prep) - he says he's off the drink: dice que ya no bebe he seems to be off his food: parece haber perdido el apetito not consuming


1. (adj) - this fish smells off: este pescado huele como si estuviera pasado the milk is off: la leche está cortada rotten

2. (adj) - I had an off day yesterday: ayer tuve un mal día that's a bit off!: ¡eso no se hace! bad


1. (n) - I didn't think he was in, but I went on the off chance: no pensaba encontrarlo en casa, pero fui por si acaso off chance


1. (adj) indispuesto -ta, pachucho -cha - she's feeling a bit off-colour: está un poco indispuesta off-colour/p, (/cUS/fc)/fp off-color


1. offhand


1. (adj) brusco -ca, descortés - he was very offhand with me: me trató de una manera poco cortés abrupt


1. (adv) - offhand I can give you two examples: sin pensarlo mucho te puedo dar dos ejemplos without thinking hard


1. (n) (GB) comercio en el que se venden bebidas alcohólicas (para llevar) off-licence


1. (adj) fuera de las horas de mayor consumo//afluencia - off-peak electricity: electricidad a tarifas reducidas off-peak


1. (n) temporada f baja off season


1. (m.) retoño offshoot

2. (m.) brote offshoot

3. (n) - it's an offshoot of the Anallitnas Corporation: es una filial de la Anallitnas Corporation offshoot


1. offshore


1. (adj) - offshore fishing: pesca de altura offshore oilfields: yacimientos petrolíferos en el mar an offshore wind: un viento que sopla de la costa para fuera out at sea

2. (adj) en un paraíso fiscal


1. (adv) mar adentro - the ship lay five miles offshore: el barco estaba anclado a cinco millas de la costa


1. offside


1. (adv) fuera de juego - the centre forward was offside: el delantero centro estaba (en) fuera de juego


1. (n) lado m del conductor /p(/cGB/fc)/fp of car


1. offstage


1. (adv) - he walked slowly offstage: salió despacio del escenario then a gunshot is heard offstage: entonces se oye un disparo entre bastidores


1. (adj) en off voice


1. off-the-peg


1. (adj) confeccionado -da clothing


1. (adv) - he's too tall to buy clothes off the peg: es demasiado alto para comprarse la ropa ya hecha off the peg


1. off the record


1. (adj) extraoficial


1. (adv) extraoficialmente


1. (adj) blancuzco -ca - an off-white jacket: una chaqueta de color hueso off-white

 
 

Webs de PRISA

cerrar ventana