1. (f.) nariz - blow your nose: suénate (la nariz) her nose was bleeding: le sangraba la nariz she was copying right under the teacher's nose: estaba copiando delante de las narices del profesor her voice really gets up my nose: su voz me pone enferma he's always sticking poking his nose into our business: siempre está metiendo las narices en nuestros asuntos they paid through the nose for that car: ese coche les costó un ojo de la cara she turned her nose up at my friends: miraba a mis amigos por encima del hombro I'll have to keep my nose to the grindstone until the exam is over: voy a tener que hincar los codos hasta que terminen los exámenes there's no need to rub my nose in it: no hace falta que me lo restriegues refriegues por las narices
2. (m.) olfato - she has a good nose for business: tiene buen olfato para los negocios sense of smell
3. (m.) morro - we were nose to tail all the way to the airport: la caravana de coches se extendía hasta el aeropuerto of car, aeroplane
1. (vi) avanzar poco a poco - the ferry nosed towards the dock: el ferry se fue acercando poco a poco al muelle
1. (vt) - the car nosed its way down the narrow street: el coche fue avanzando lentamente por la estrecha calle
1. (vi) curiosear nose about ¿ around
1. (vt) entrometerse en - stop nosing into my private things!: ¡deja de entrometerte en mis cosas! nose into
1. (vt) - she loves nosing out bargains: le encanta encontrar gangas nose out
1. (n) hemorragia f nasal - I keep having nosebleeds: me sangra la nariz con frecuencia nosebleed
1. nosedive
1. (m.) picado - the plane went into a nosedive: el avión comenzó a descender en picado
1. (vi) caer en picado nose-dive