1. (f.) gota - a drop of blood: una gota de sangre can I have a drop more milk, please?: ¿me das un poquito más de leche, por favor? it's a drop in the ocean: es un grano de arena en el desierto of liquid
2. (f.) pastilla - lemon drops: pastillas de limón sweet, pastille
3. (f.) caída
4. (m.) descenso - they noticed a sudden drop in the temperature: notaron un descenso repentino de la temperatura on a scale
5. (f.) caída in prices
6. (m.) descenso - there was a drop in share prices: se produjo una caída de las cotizaciones
7. (m.) lanzamiento - we could be sacked at the drop of a hat: podrían despedirnos sin más ni más from a plane
1. (f´pl.) gotas - she needs eye drops twice a day: tiene que ponerse gotas en los ojos dos veces al día drops
1. (vt) - she dropped her keys: se le cayeron las llaves I dropped the dish and it broke: el plato se me cayó y se rompió careful, don't drop it!: ¡cuidado, que no se te vaya a caer! by accident
2. (vt) dejar caer - she dropped her handkerchief: dejó caer el pañuelo don't drop litter: no tires basura al suelo he really dropped me in it: me puso en un verdadero aprieto purposely
3. (vt) bajar - she dropped her voice as we entered the cathedral: bajó la voz cuando entramos en la catedral to lower
4. (vt) dejar - drop me opposite the market: déjeme enfrente del mercado passenger
5. (vt) - the "s" is dropped in the plural: se omite la "s" en el plural she was dropped from the cast: la dejaron sin papel en la obra to leave out
6. (vt) abandonar - he dropped French after a year: abandonó el francés después de un año the charges against her were dropped: retiraron los cargos en su contra to give up
7. (vt) escribir, mandar - he dropped me a line: me escribió unas líneas postcard
1. (vi) bajar - the noise level dropped: bajó el nivel de ruido temperature, prices
2. (vi) caerse - her jaw dropped in amazement: se quedó boquiabierta con la boca abierta object
3. (vi) caer rendido -da - we were fit to drop after the hike: estábamos que nos caíamos de cansancio después de la excursión he dropped dead of a heart attack: cayó fulminado por un ataque al corazón from tiredness
4. (vi) descender - the path dropped sharply: el camino descendía abruptamente to slope downwards
5. (vi) amainar, calmarse - when the wind drops it's quite warm: cuando amaina el viento hace bastante calor wind
1. (vi) pasar - she dropped by in for a coffee: pasó a tomar un café drop by ¿ in
1. (vi) quedarse dormido -da, dormirse to fall asleep
1. (vt) dejar - we dropped him off at the corner: lo dejamos en la esquina from a vehicle
1. (vi) abandonar los estudios - he dropped out of the competition: se retiró del concurso de la competición of study
1. (vi) - he drops round quite often: viene pasa por aquí a menudo drop round
1. (vt) traer - could you drop the books round sometime?: ¿me podrías traer los libros cuando te vaya bien? object
1. (n) persona que ha abandonado los estudios from school
2. (m//f.) marginado -da from society