1. (f.) llamada - he felt the call of the wild: sintió la llamada de la naturaleza gen
2. (m.) canto - can you recognize the call of the blackbird?: ¿reconoces el canto del mirlo? of bird
3. (f.) llamada - who took the call?: ¿quién contestó a la llamada? give me a call this evening: llámame esta tarde
4. (f.) visita - it's time we paid a call on the Gibsons: ya es hora de que les hagamos una visita a los Gibson visit
5. (n) - he was on call all weekend: estuvo de guardia todo el fin de semana duty
6. (f.) demanda - there's not much call for language teachers: no hay mucha demanda de profesores de idiomas there's no call for that: no hace falta ponerse así need
7. (m.) llamamiento - there was a call to reduce ministerial salaries: hubo un llamamiento para que se redujeran los sueldos ministeriales demand
1. (vt) llamar - the referee called him
2. (vt) llamar - we call him Mike for short: lo llamamos Mike para abreviar I still call her by her maiden name: todavía la llamo por su apellido de soltera by name
3. (vt) - what are you going to call him?: ¿qué nombre le van a poner? they've called her Alice: le han puesto Alice she's called Alice: se llama Alice to give a name to
4. (vt) llamar - would you call this an efficient system?: ¿a esto lo llamas un sistema eficiente? I'd call him dishonest: lo calificaría de deshonesto to classify as
5. (vt) convocar meeting, election
6. (vt) - he was called away to a conference: tuvo que ir a un congreso he felt called to become a missionary: se sintió llamado a ser misionero to summon
1. (vi) llamar - please tell her that Frances called: por favor, dígale que la ha llamado Frances she called for an ambulance: llamó a una ambulancia aloud, by phone
2. (vi) hacer una visita - I called (round in) to see him after school: fui a verlo después del colegio I'll call for you at five: pasaré a buscarte a las cinco to visit
3. (vi) parar - this train is for London, calling at Reading: este tren va a Londres y tiene parada en Reading to stop
4. (vi) - the rise in crime calls for tough action: el aumento de la delincuencia exige que se tomen medidas severas he called for silence: pidió silencio to demand
1. (vt) - she was about to leave when they called her back: ya se iba y entonces la llamaron para que volviera to a person to return
2. (vt) llamar, devolver una llamada - they never called me back: no me llamaron to return a call
3. (vt) volver a llamar : to call again
1. (vi) llamar, devolver una llamada to return a call
2. (vi) volver a llamar - I'll call back later: volveré a llamar más tarde : to call again
3. (vi) volver - I'll call back later: ya volveré más tarde at a house, shop
1. (vi) ir a ver - she called in on her grandmother: fue a ver a su abuela call in
1. (vt) llamar a - the police were called in: llamaron a la policía
1. (vt) suspender a match, talks
2. (vt) desconvocar a strike
3. (vt) - we decided to call off the deal: decidimos no seguir adelante con el trato a business deal
4. (vt) - call your dogs off!: ¡por favor, llame a sus perros! to order away
1. (vt) ir a ver to visit
2. (vt) pedir - they called on the headmaster to resign: pidieron la dimisión del director to make a demand on
1. (vt) gritar - don't call out the answer put your hand up: no grites la respuesta, levanta la mano to shout out
2. (vt) hacer venir - they called the fire brigade out unnecessarily: hicieron venir los bomberos sin necesidad to summon
3. (vt) llamar a la huelga on strike
1. (vi) gritar - he called out in surprise: gritó sorprendido
1. (vt) reclutar call up
1. (vt) pedir - they called upon the UN for assistance: pidieron ayuda a la ONU apelaron a la ONU para que ayudara call upon
1. (n) cabina f telefónica phone booth
2. (m.) teléfono de emergencia /p(/cUS/fc)/fp beside highway
1. (n) (US) programa radiofónico con llamadas telefónicas del púbico. call-in
1. (m.) reclutamiento call-up